![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход )
![]() |
![]()
Сообщение
#1
|
|
![]() Фуфелшмерц =) ![]() Сообщений: 3 347 Регистрация: 25.6.2012 Из: Москва ![]() ИД на сайте: 75080 Репутация: ![]() ![]() ![]() |
![]() Президент ФС Вакантно показать
Вице-президент ФС Вакантно показать
Тренер сборной Вакантно показать
Статистик чемпионата страны Вакантно показать
Ответственный за ДЮСШ Вакантно показать
Трансферный агент Вакантно показать
Художник ФС-это просто мечта для ФС! Вакантно показать
Организаторы конкурсов Вакантно показать
Организаторы некоммерческих турниров/"стенок" Вакантно показать
По любым игровым вопросам пишите - ответим)
Сообщение отредактировал krey - 7.11.2021, 10:25 -------------------- |
|
|
![]() |
![]()
Сообщение
#46
|
|
![]() Всё будет в шоколаде!!! ![]() Сообщений: 19 989 Регистрация: 25.2.2014 Из: Казань ![]() ИД на сайте: 401654 Репутация: ![]() ![]() ![]() |
Может есть желающие принять сборную на своем стадионе?
![]() 26.07.2018 Словакия-Франция 16.08.2018 Словакия-Голландия 19.09.2018 Словакия-Венгрия 11.10.2018 Словакия-Словения -------------------- |
|
|
![]()
Сообщение
#47
|
|
![]() Сидит на скамье запасных ![]() Сообщений: 336 Регистрация: 28.1.2011 ![]() ИД на сайте: 354259 Репутация: ![]() ![]() ![]() |
Может есть желающие принять сборную на своем стадионе? ![]() 26.07.2018 Словакия-Франция 16.08.2018 Словакия-Голландия 19.09.2018 Словакия-Венгрия 11.10.2018 Словакия-Словения Можно у меня играть все домашние матчи. Стадион и условия позволяют. -------------------- |
|
|
![]()
Сообщение
#48
|
|
![]() Всё будет в шоколаде!!! ![]() Сообщений: 19 989 Регистрация: 25.2.2014 Из: Казань ![]() ИД на сайте: 401654 Репутация: ![]() ![]() ![]() |
Можно у меня играть все домашние матчи. Стадион и условия позволяют. Давай первый матч у тебя, с тебя "прляна", что б Французов перед матчем споить! ![]() ![]() -------------------- |
|
|
![]()
Сообщение
#49
|
|
![]() Дворовый игрок ![]() Сообщений: 45 Регистрация: 19.10.2018 ![]() ИД на сайте: 412449 Репутация: ![]() ![]() ![]() |
День добрый, меня зовут Кирилл. Я новичок и новый менеджер Слована Виничне.
Я пока на форуме не разобрался, так что не знаю, куда обращаться сданным замечанием. Попробую здесь. Замечание касается названия клуба. TJ Slovan Viničnй нужно транслитировать на русский язык как ТЕ Слован Виничнэ, так как TJ - это сокращение от Telovэchovnб jednota (рус. досл. Физкультурное обьединение или же спортивное общество) читается как Теловиховна Еднота. Спасибо за рассмотрение вопроса! П.С. то же самое касается остальных клубов с той же аббревиатурой в Чехии и Словакии Сообщение отредактировал Tatrat3 - 19.10.2018, 19:46 |
|
|
![]()
Сообщение
#50
|
|
![]() Лига Справедливости ![]() Сообщений: 15 223 Регистрация: 27.5.2010 Из: Новокузнецк ![]() ИД на сайте: 268399 Репутация: ![]() ![]() ![]() |
А вопрос то конкретно в чём? Название сменить?
-------------------- |
|
|
![]()
Сообщение
#51
|
|
![]() Дворовый игрок ![]() Сообщений: 45 Регистрация: 19.10.2018 ![]() ИД на сайте: 412449 Репутация: ![]() ![]() ![]() |
А вопрос то конкретно в чём? Название сменить? Я не знаю процедур. Если не трудно, то, думаю, стоило бы поменять. Это, конечно, не критично, но мне немного режет глаза. К тому же, я новичок, ко мне не обязательно прислушиваться. Теоретически, можно ТЖ вообще удалить, оно не несет большой смысловой нагрузки. И еще, если быть абсолютно нудным и лесть в чужие дела, то я бы по правилам языка бы переименовал Ложорно на Лозорно (или ШК Лозорно) - по-словацки спорт будет шпорт Сваты Юр на Свэты Юр (или ШК Свэты Юр) СФК Яблонец на ШФК Яблонец СК Лаб на ШК Лаб СК Ружинов на ШК Ружинов ОСК Словенский Гроб на ОШК ... СК Моченок на ШК ... ОФК Липтовице Силаче na ОФК (или же 1. ОФК) Липтовске Сляче - тут, пожалуй, главное несовпадение Так же не особо понятно, откуда взялся в Словакии чешский Свит Злин (не Жлин). Клуб в свое время поменя название и стал сегодня вполне известным клубом Фастав Злин У Карпат сейчас другой логотип: https://fkkarpatylimbach.webnode.sk/ КФК Майорка Комарно называется просто КФК Комарно http://www.kfckomarno.sk/ Но это лишь мое небольшое исследование. Сообщение отредактировал Tatrat3 - 19.10.2018, 20:09 |
|
|
![]()
Сообщение
#52
|
|
![]() Лига Справедливости ![]() Сообщений: 15 223 Регистрация: 27.5.2010 Из: Новокузнецк ![]() ИД на сайте: 268399 Репутация: ![]() ![]() ![]() |
Цитата Пример заявки:
1) http://www.butsa.ru/roster/1821/ 2) Амур - старое название 3) ФК Сахалин - новое название 4) ссылка на сайт клуба: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D1%E0%F5%E0%...9_%EA%EB%F3%E1) , http://fc-sakhalin.ru/ 5) новый город - Южно-Сахалинск 6) новый стадион - Спартак 7) логотип новый тут http://footballfacts.ru/clubs/40594-sahalin-yuzhnosahalinsk 8) менеджер согласен Сообщение отредактировал minor_jester - 19.10.2018, 20:23 -------------------- |
|
|
![]()
Сообщение
#53
|
|
![]() Дворовый игрок ![]() Сообщений: 45 Регистрация: 19.10.2018 ![]() ИД на сайте: 412449 Репутация: ![]() ![]() ![]() |
На это можно здесь податься или в специальную тему?
|
|
|
![]()
Сообщение
#54
|
|
![]() Лига Справедливости ![]() Сообщений: 15 223 Регистрация: 27.5.2010 Из: Новокузнецк ![]() ИД на сайте: 268399 Репутация: ![]() ![]() ![]() |
На это можно здесь податься или в специальную тему? А хбз, как тут. Дождись руководства - он скажет как, да что... ![]() -------------------- |
|
|
![]()
Сообщение
#55
|
|
![]() Дворовый игрок ![]() Сообщений: 45 Регистрация: 19.10.2018 ![]() ИД на сайте: 412449 Репутация: ![]() ![]() ![]() |
|
|
|
![]()
Сообщение
#56
|
|
![]() Всё будет в шоколаде!!! ![]() Сообщений: 19 989 Регистрация: 25.2.2014 Из: Казань ![]() ИД на сайте: 401654 Репутация: ![]() ![]() ![]() |
День добрый, меня зовут Кирилл. Я новичок и новый менеджер Слована Виничне. Я пока на форуме не разобрался, так что не знаю, куда обращаться сданным замечанием. Попробую здесь. Замечание касается названия клуба. TJ Slovan Viničnй нужно транслитировать на русский язык как ТЕ Слован Виничнэ, так как TJ - это сокращение от Telovэchovnб jednota (рус. досл. Физкультурное обьединение или же спортивное общество) читается как Теловиховна Еднота. Спасибо за рассмотрение вопроса! П.С. то же самое касается остальных клубов с той же аббревиатурой в Чехии и Словакии Приветствую, Кирилл, тебя в ФС Словакии! ![]() ![]() По поводу твоего вопроса: как и чем руководствовались при создании и присвоении названия команд, сейчас сказать тяжело! Скорее всего по ссылкам на реальные команды и возможно при переводе на русский были допущены ошибки или опечатки!... ![]() ![]() Но чтоб исправить название твоей команды нужно всего лишь что б ты назвал новое название своей команды и ссылку на информацию о реальной команде с таким названием в Словакии! ![]() Всю эту инфу я отправлю Думику(администрации игры) и обычно они идут на встречу и меняют название по желанию менеджера команды! ![]() ![]() Я не знаю процедур. Если не трудно, то, думаю, стоило бы поменять. Это, конечно, не критично, но мне немного режет глаза. К тому же, я новичок, ко мне не обязательно прислушиваться. Теоретически, можно ТЖ вообще удалить, оно не несет большой смысловой нагрузки. И еще, если быть абсолютно нудным и лесть в чужие дела, то я бы по правилам языка бы переименовал Ложорно на Лозорно (или ШК Лозорно) - по-словацки спорт будет шпорт Сваты Юр на Свэты Юр (или ШК Свэты Юр) СФК Яблонец на ШФК Яблонец СК Лаб на ШК Лаб СК Ружинов на ШК Ружинов ОСК Словенский Гроб на ОШК ... СК Моченок на ШК ... ОФК Липтовице Силаче na ОФК (или же 1. ОФК) Липтовске Сляче - тут, пожалуй, главное несовпадение Так же не особо понятно, откуда взялся в Словакии чешский Свит Злин (не Жлин). Клуб в свое время поменя название и стал сегодня вполне известным клубом Фастав Злин У Карпат сейчас другой логотип: https://fkkarpatylimbach.webnode.sk/ КФК Майорка Комарно называется просто КФК Комарно http://www.kfckomarno.sk/ Но это лишь мое небольшое исследование. Круто, что не поленился, заинтересовался! такие новички очень нужны бутсе!!! Но лезть в личные дела и названия других команд мы не будем-может их менеджеров всё устраивает именно ТАК!? ![]() ![]() Кстати, нет желания взять какую-нибудь должность? Трансферного агента, Куратор ДЮСШ? при твоем рвении к игре можно и вице стать и президентом, только желательно бы перед этим прочитать инфу от обязанностях!(если заинтересует-кину тебе в личку) На это можно здесь податься или в специальную тему? можно прям тут новое название команды и ссылку на нее! ![]() ![]() -------------------- |
|
|
![]()
Сообщение
#57
|
|
![]() Дворовый игрок ![]() Сообщений: 45 Регистрация: 19.10.2018 ![]() ИД на сайте: 412449 Репутация: ![]() ![]() ![]() |
Спасибо за приветствие! Я думал как раз наоборот, что моё грамматическое занудство люди не оценят
![]() Что касается моего клуба, то вот мое заявление: 1) http://www.butsa.ru/xml/players/roster.php?id=1581 2) ТЖ Слован Виничнэ - старое название 3) ТЕ Слован Виничнэ - новое название 4) ссылка на сайт клуба: у клуба нет сайта, но о нем есть информация на словацких сайтах, как тут; официальный фейсбук, а также 2 пруфа, что читаться это должно ТЕ, а не ТЖ: кнопка воспроизвести в гугл-переводчике. Тут, тут, тут, и тут можно найти подтверждение, что название TJ на руссксом пишется ТЕ 5) новый город - Виничнэ - не меняется 6) новый стадион - Виничнэ - не меняется 7) логотип новый тут - не меняется 8) менеджер согласен Я бы всё таки минимально хотя бы спросил менеджеров этих клубов. В большинстве случаев поменяется лишь одна-две буквы в названии. Думаю, мало кому это доставит неудобств. А вот со Злином реально надо что-то делать, я полагаю. Негоже чешскому клубу играть Словакии. Касательно должности звучит неплохо, спасибо за доверие. Пошли мне, пожалуйста в ЛС, что конкретно содержит в себе должность и я выберу что-нибудь. В принципе, если всё не будет так страшно, могу стать и вице-презом. Но сперва нужно полностью разобраться в деталях игры. |
|
|
![]()
Сообщение
#58
|
|
![]() Всё будет в шоколаде!!! ![]() Сообщений: 19 989 Регистрация: 25.2.2014 Из: Казань ![]() ИД на сайте: 401654 Репутация: ![]() ![]() ![]() |
Спасибо за приветствие! Я думал как раз наоборот, что моё грамматическое занудство люди не оценят ![]() Что касается моего клуба, то вот мое заявление: 1) http://www.butsa.ru/xml/players/roster.php?id=1581 2) ТЖ Слован Виничнэ - старое название 3) ТЕ Слован Виничнэ - новое название 4) ссылка на сайт клуба: у клуба нет сайта, но о нем есть информация на словацких сайтах, как тут; официальный фейсбук, а также 2 пруфа, что читаться это должно ТЕ, а не ТЖ: кнопка воспроизвести в гугл-переводчике. Тут, тут, тут, и тут можно найти подтверждение, что название TJ на руссксом пишется ТЕ 5) новый город - Виничнэ - не меняется 6) новый стадион - Виничнэ - не меняется 7) логотип новый тут - не меняется 8) менеджер согласен Я бы всё таки минимально хотя бы спросил менеджеров этих клубов. В большинстве случаев поменяется лишь одна-две буквы в названии. Думаю, мало кому это доставит неудобств. А вот со Злином реально надо что-то делать, я полагаю. Негоже чешскому клубу играть Словакии. Касательно должности звучит неплохо, спасибо за доверие. Пошли мне, пожалуйста в ЛС, что конкретно содержит в себе должность и я выберу что-нибудь. В принципе, если всё не будет так страшно, могу стать и вице-презом. Но сперва нужно полностью разобраться в деталях игры. Твое рвение просто радует! ![]() Твою заявку я отправила Думику! Ждём его ответа и переименования!! Спрашивать менеджеров нашего ФС о переименовании-это рискованный шаг! Наш ФС в основном состоит из менеджеров долгожителей, которые живут по накатанной, по много летней привычке, так сказать, отправляют составы и играют, только потому, что жаль бросать команды, а времени на общение, форум и какие-то перемены у них нет! ![]() ![]() Пыталась расшевелить их, но подумала, что лучше лишний раз никого не доставать и спасибо им за то, что вообще не забросили бутсу! Да и мало свободных команд в ФС-так что пусть будет тишина, лишь бы не текучка менеджеров! На фоне многих опустевших ФС, попрадающих под сокращения целых дивизионов, Словакия еще ОГО-ГО-ГО!!! так что в целом ФС очень специфичный своей тишиной и размерной жизнью! ![]() ![]() В Злином активный менеджер, он уже в команде 2 года... может не стоит и предлогать, его жеж всё устраивает... ДОЛЖНОСТИ - прочитай взаглавном посте этой темы! Там расписаны все должности и должностные обязанности! Если что с нюансами подскажу, когда вопросы возникнут! Вообще мне кажется, ты немного обживешься и тебе самая дорога в президенты! ![]() Так и когда вопросы возникают и по игре и по должностям-пиши!!! и сюда можешь писать и на бутсе! ![]() -------------------- |
|
|
![]()
Сообщение
#59
|
|
![]() Футбольный бог ![]() Сообщений: 8 175 Регистрация: 13.8.2010 ![]() ИД на сайте: 342314 Репутация: ![]() ![]() ![]() |
А вот в корне не согласен с вышесказанным о названиях команд.
В реальности не принята практика переводить на другой язык название клуба. Например, есть в Европе несколько клубов с названием Рапид, но в трансляции для российского телевидения не переводят название на "Быстрый". Так же клуб Виктория не называют ФК Победа. С аббревиатурами то же самое. CSKA - и никак иначе. Если переводить каждое слово аббревиатуры, то получилось бы CSCA. Но в таком виде название нигде не употребляется. Поэтому латинские буквы названий клубов просто адаптируют на русский язык, сохраняя, в первую очередь, правильность произношения названия. Сообщение отредактировал Сяра - 20.10.2018, 19:36 -------------------- |
|
|
![]()
Сообщение
#60
|
|
![]() Дворовый игрок ![]() Сообщений: 45 Регистрация: 19.10.2018 ![]() ИД на сайте: 412449 Репутация: ![]() ![]() ![]() |
А вот в корне не согласен с вышесказанным о названиях команд. В реальности не принята практика переводить на другой язык название клуба. Например, есть в Европе несколько клубов с названием Рапид, но в трансляции для российского телевидения не переводят название на "Быстрый". Так же клуб Виктория не называют ФК Победа. С аббревиатурами то же самое. CSKA - и никак иначе. Если переводить каждое слово аббревиатуры, то получилось бы CSCA. Но в таком виде название нигде не употребляется. Поэтому латинские буквы названий клубов просто адаптируют на русский язык, сохраняя, в первую очередь, правильность произношения названия. Спасибо за мнение. Я как раз являюсь сторонником того, что ты говоришь. Об этом и было мое сообщение. Я хочу, чтобы на русский язык названия переходили по принципу Rapid -> Рапид и ЦСКА -> CSKA. Именно поэтому аббривеатура TJ должна на русском писаться ТЕ, так как TJ на словацком читается как Тэлови́ховна Еднота. СК хочу перевести на ШК, так как по-словацки это читается как Шпортовы клуб, сохраняя правильное произношение названия. Сваты Юр по-словацки читается именно как Свэты Юр. Проблема изначально возникла в моменте, когда клубы называли изначально. Иногда название было искажено по каким-то причинам (Липтовице Силаче, а не Липтовске Силаче). Иногда некорректно было названо скоращение. Именно буква J в словацком алфавите называется Е и обозначает смягчение следующей гласной. А также это обозначает начало слова Еднотны, то есть там априори должно быть Е В случае Словенского гроба, аббривеатура в начале обозначает Обецны Шпортовы Клуб, именно поэтому следуя логике ЦСКА -> CSKA, нужно писать ОШК. Спасибо большое, Элизабет, за отзыв! Приятно читать. Касательно бутсы я узнал на другом спортивном менеджере. Не знаю, стоит ли упоминать его название, могут зачесть за лишнюю рекламу. В общем, играл я там семь лет назад годик и решил ностальгически вернуться. Затянуло. Поизучав форум, особенно топик, где решали какой-то конфликт (классика: не будет по-моему, уйду нафиг с проекта). Одна сторона конфликт упомянула бутсу, я вспомнил, что это название тоже слышал тогда 7 лет назад и решил попробовать. Вот я теперь и тут ![]() Как я говорю, это было лишь мое замечание. Я тут не эксперт, не могу что-то от кого-то требовать, я лишь выразил свое мнение как носитель смежного языка с богатым опытом и со словацким языком. Я бы, конечно, названия поменял, тем более в большинстве случаем это одна-две буквы. Но контекст бутсы я знаю, определённо, меньше всех, так что я ни в коем случае ни на что не давлю. Мне не страшно играть ни с ТЖ ни с СК. Даже режущий мне лично глаза "Липтовице" могу пережить. Да даже Злин могу пережить. Но, как мне кажется, было бы лучше иметь реальную базу команд. Спасибо за предложения постов. Думаю, разумнее будет мне сперва освоиться, а потом уже требовать позиций ![]() ![]() Сообщение отредактировал Tatrat3 - 21.10.2018, 4:38 |
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 22.7.2025, 18:49 |