Цитата(Белена @ 16.8.2015, 21:44)

В мадридском метре пялятся?
...
Книжка была на 800 страниц кажется, такая затрепаннная и засаленная с выпадающими листами.

да, в мадридском, причем, все книги читаю на русском (все равно пялятся)), дабы русский не забыть и там такие обороты, что ни в одном другом языке не встретишь только в нашем )). А книга толстовата, 800 страниц, с собой не потаскаешь))
Цитата(berserk sea @ 16.8.2015, 22:07)

...а попробуй любую из книг Валерия Смирнова!
(бумажную вряд ли достанешь в своём городе... хотя...)
...у него есть цикл про безымянного героя - удивительно: в четырёх книгах так и не указал имени главного героя, искуссно избегая ситуации даже в диалогах!
...а вообще все его книги написаны одесским языком!
(к книгам необходимо покупать памперсы

)
О, спасибо, нашла его произведения). Рискнула без памперса пробежаться, посмотреть, что и как пишет "Как на Дерибасовской угол Ришельевской". Бодро и весело, надо сказать, можно даже на цитаты раздербанить, хорошо подает свои мысли

Язык написания - вольный стиль, кое-где даже блатняк просматривается и местный жаргонизм)).
Одесский акцент -это когда
у говорят и много других отличий..."Когда советского человека вызывают
у милицию, он с дрожью вспоминает прожитые годы."
"Садится
у свою машину, лихо подкатывает к менту-ре и заплывает в кабинет белым непорочным лебедем." )))
Да и эпитетов не жалеет, описывая всяких персон ))
показать
Должен вам честно признаться, что профессор Брунштейн может и вправду был шпионом. Потому что в выходной день, когда весь советский народ с чувством громадного воодушевления изучал очередной печатный шедевр товарища Сталина, этот недобиток вместе со своей женой-бездельницей и сыном с его деревянной скрипкой выпирался до себя на дачу. А кто тогда, кроме товарища Буденного, понимал что такое дача? Правильно, одни враги народа и дедушка Калинин со своей козлячей бородой.